Evaluacija interkulturalnog projekta: školske novine ‘’Gradištanac’’
Evaluirala: Marijana Đaković, spoljna saradnica Redakcije, edukator Narodne biblioteke-Bečej
Autori/ke
projekta ’’Gradištanac’’ su opšti cilj
projekta prepoznali u doprinosu boljem razumevanju, poštovanju i afirmaciji
suživota različitih nacionalnih identiteta i kultura u multietničkom naselju
Bačko Gradište (Opština Bečej) – putem priprema i izdavanja školskih novina
’’Gradištanac’’. Takođe su određeni i specifični ciljevi i zadaci projekta:
izgradnja fleksibilnog stava prema kulturnim različitostima, prvenstveno kod
učenika/ca osnovne škole i stanovnika/ca naselja, zatim osposobljavanje učenika
za bavljenje istraživačkim novinarstvom, te smanjenje predrasuda u odnosu na
decu i porodice raseljene sa Kosova kroz njihovu participaciju u pripremama
školskih novina, sa planom izdavanja posebnog broja ’’Gradištanca’’ kojim bi se
predstavila i njihova kultura.
Već u ranim
fazama realizacije projekta, tokom samih priprema, učenici/ce srpskog,
mađarskog i romskog etničkog identiteta međusobno komuniciraju, često kroz
bilingualne dijaloge i sarađuju u zajedničkom istraživanju tema za školske
novine. Dakle, ostvarivanja projektnih
ciljeva vidljivo je i na samom početku – najpre kroz direktne korisnike
projekta (redakciju, učenike/ce škole), a
zatim i kroz indirektne korisnike projekta (ostalo stanovništvo Bačkog
Gradišta). Redakcija istražuje, sakuplja i piše (sastavlja članke) na najmanje
tri jezika (srpski jezik, mađarski i romski jezik), te je i samo izdanje
školskih novina pisano na najmanje tri jezika. Promovisanje školskih novina
obavlja se na javnim mestima tokom čitave godine, za veći broj posetilaca: u OŠ
’’Svetozar Marković’’, u Biblioteci Bačko Gradište, u lokalnim i nacionalnim medijima.
Indikatori uspeha projekta:
- 20 učenika je obučeno za istraživačko novinarstvo
- 20 učenika upoznato sa osnovnim pojmovima i prinicipima interkulturalnosti
- formirano je 5 multietničkih timova novinara istraživača
- timovi su pripremili priloge za poseban broj „Gradištanca“
- pripremljen i odštampan 4. broj „Gradištanca“ na tri jezika (srpski, mađarski i romski) , u boji i na 32 stranice, u 100 primeraka.
- elektronska verzija „Gradištanca“ postavljena na vebsajt škole
- svečana promocija „Gradištanca“
Pored aktuelnih
kulturno-obrazovnih tema, školskih novine izveštavaju i o istoriji kulture i
obrazovanja u Bačkom Gradištu. Uspeh realizacije projekta ’’Gradištanac’’ je od
posebnog značaja za seosku biblioteku, odnosno, za dopunu sadržaja i bogaćenje
zavičajnog fonda Biblioteke Bačko Gradište.
*******************************************************************************
Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije, Društvo za srpski jezik i književnost Srbije dodelilo je DIPLOMU za najuspešniji osnovnoškolski list u Srbiji našem listu "Gradištanac" za šk. 2014/15. Svečana dodela nagrada je bila 15. I 2015. godine u Beogradu.
Promocija ’’Gradištanca’’ održana je u Biblioteci Bačko Gradište, u četvrtak
19. februara 2015. sa početkom u 17 časova. U prijatnom razgovoru podelili smo nešto više, kako o samoj nagradi koju smo
osvojili, tako i o procesu nastanka novina, podeli uloga i odgovornosti, načinu
odabira i istraživanja novinarskih tema, itd.. Od školskih aktivnosti i
aktuelnosti, preko kulture, umetnosti i zabave do značajnih imena i lokacija u
samom selu – ’’Gradištanac’’ se trudi da pokrije sva polja i to radi na dva
jezika, srpskom i mađarskom jeziku, a od 2016. godine, uvešće se i romski
jezik.
RTV (novinar Nenad Jovićević) uradio je emisiju o našem Gradištancu koju možete
pogledati na sledećem linku:
Bolja
Vojvodina - 25.02.2015.
Priču
o školarcima-novinarima i najboljem školskom listu „Gradištancu“ donosi Nevena
Vrtulek: emisiju možete slušati na ovom linku:
RTV
u omladinskoj emisiji Ne-obavezno – Fesztelen, o našem Gradištancu pripremio je
reportažu, koju možete pogledati na sledećem linku:
Naš
uspeh nije prošao neopažen ni u porodičnom magazinu “Családi kör” u broju 10, XXVI g., gde je novinarka Hegedűs Erika
pripremila reportažu o najboljem školskom listu
„Gradištanac“.
Ista novinarka (Hegedűs
Erika)
je pripremila i reportažu za omladinsku radio emisiju na mađarskom jeziku.
Нема коментара:
Постави коментар